Canderous: Wkrótce Mandalorianie znów staną się silni. Zjednoczonie w jeden klan pod jednym sztandarem. Moim.
Kreia: A, tak. Wielka krucjata - po tym, jak pierwszą zakończył Revan i Jedi. Podobnie pogrom był miłosierdziem, odbiciem końca, kiedy twój statek stanął w płomieniach, roztrzaskany w objęciach Malachor V. Ale nie muszę ci przypominać podobnych rzeczy.
Canderous: Byłem na Malachor V i pamiętam, jak wielu Jedi zginęło, by nas zatrzymać. I nie ma znaczenia, jak wielu poległych otacza tą planetę. Mandalorianie wciąż żyją. Klan Ordo wciąż żyje.
Popatrz tam. To Kex - pracował na Nar Shaddaa jako mięśniak Hutta. Kelborn służył jako zwiadowca dla Durosów z pograniczy światów. Przywiodłem ich tu, dając im cel. Galaktyka będzie znowu nasza, przyrzekam ci to. To kwestia czasu.
Canderous: Soon the Mandalorians will be strong again, united as one clan under one banner. Mine.
Kreia: Ah, yes. The great crusade - after the first one was ended by Revan and the Jedi. Such a defeat was merciful, an echo of the end, when your ships were in flames, crushed in the grip of Malachor V. But I do not need to remind you of such things.
Canderous: I was at Malachor V. And I remember how many Jedi died to stop us there. And no matter how many dead orbit that planet, the Mandalorians still live. Clan Ordo still lives.
See Kex there - he was serving on Nar Shaddaa as muscle for the Hutts. Kelborn was a scout for the Duros on frontier worlds. I brought them here, gave them a purpose. This galaxy will be ours again, I promise you. That is the future. Rozmowa Mandalora i Krei
Po pokonaniu Davrela zyskałeś nieco szacunku. Jest ktoś kto chce cię wyzwać na pojedynek. To Kex, kwatermistrz.
After defeating Davrel, you have gained some small honor. There is a challenger for you. He is Kex the quartermaster. Sierżant, o kolejnym przeciwniku wygnanej Jedi