|
| Cytaty - The Mandalorian - Chapter VIII | |
The Mandalorian - Chapter VIII
Din Djarin: Nie urodziłem się na Mandalorze.
Greef Karga: Myślałem, że jesteś Mandalorianinem.
Cara Dune: Mandalorianie to nie rasa.
Din Djarin: To wspólnota.
Din Djarin: I was not born on Mandalore.
Greef Karga: But you're a Mandalorian.
Cara Dune: Mandalorian isn't a race.
Din Djarin: It's a Creed.
Cara Dune i Din Djarin wyjaśniają Greefowi Kardze specyfikę Mandalorian.
Din Djarin: Byłem Znajdą. Wychowałem się w korpusie walki. Traktowali mnie jak swojego. Kiedy dorosłem, zostałem zaprzysiężony. Jedyna wzmianka o moim pochodzeniu była w archiwach na Mandalorze.
Din Djarin: I was a foundling. They raised me in the Fighting Corps. I was treated as one of their own. When I came of age, I was sworn to the Creed. The only record of my family name was in the registers of Mandalore.
Din Djarin o swojej przeszłości.
Din Djarin: Musisz chronić małego. Zatrzymam ich jak długo zdołam. Daj mi umrzeć śmiercią wojownika.
Cara Dune: Nie zostawię cię.
Din Djarin: Tak każe obyczaj.
Din Djarin: You protect the Child. I can hold them back long enough for you to escape. Let me have a warrior's death.
Cara Dune: I won't leave you.
Din Djarin: This is the Way.
Ciężko ranny Din decyduje się poświęcić, by umożliwić ucieczkę towarzyszom.
IG-11: Jeśli mam Cię ocalić, muszę zdjąć Ci hełm.
Din Djarin: Spróbuj, a cię zabiję. To... zakazane. Żadna żywa istota nie widziała mnie bez hełmu odkąd... od czasu mojego zaprzysiężenia.
IG-11: Ja nie jestem żywą istotą.
IG-11: I need to remove your helmet if I am to save you.
Din Djarin: Try it and I'll kill you. It is...forbidden. No living thing has seen me without my helmet since I...swore the Creed.
IG-11: I am not a living thing.
Najwyraźniej zdejmowanie hełmu stało się mandaloriańskim tabu.
Płatnerz: Pieśni o dawnych eonach opisują wojnę między Mandalorem Wielkim a zakonem czarowników zwanych Jedi.
The Armorer: The songs of eons past tell of battles between Mandalore the Great and an order of sorcerers called Jedi that fought with such powers.
Mandaloriańska lekcja historii.
Din Djarin: Czy jest naszym wrogiem?
Płatnerz: Jego lud był nam wrogi - ale ta istota nie jest.
Din Djarin: Czym więc jest?
Płatnerz: Znajdą. Za sprawą przysięgi jest teraz pod Twoją opieką.
Din Djarin: It is an enemy?
Armorer: No. Its kind were enemies, but this individual is not.
Din Djarin: What is it?
Armorer: It is a foundling. By Creed, it is in your care.
Rozmowa o Jedi i znajdującym się pod opieką Dina Djarina dziecku.
Płatnerz: Musisz już iść. Pamiętaj, że masz pod opieką Znajdę. Zgodnie z przysięgą, dopóki młody nie dojrzeje lub nie wróci do swoich, jesteś dla niego jak ojciec. Tak każe obyczaj. Zasłużyłeś na swój herb. Teraz ze Znajdą tworzycie klan.
Din Djarin: Dziękuję. Będę nosił ten herb z honorem.
Armorer: You must go. A foundling is in your care. By Creed, until it is of age or reunited with its own kind, you are as its father. This is the Way. You have earned your Signet. You are a clan of two.
Din Djarin: Thank you. I will wear this with honour.
Mandaloriańska Płatnerz o powinności Dina Djarina wobec dziecka.
| |
|
|
Kontakt: kontakt@mandayaim.com
Copyright © 2009-2023 |
|