|
|
 |
Przybliżając Legendy #15 - Młodzi Rycerze Jedi |
 |
| |
|
 
Bez zmiam, 25go dnia miesiąca czas na nową legendę! Dziś jest to piąty fanowsko przetłumaczony tom Młodych Rycerzy Jedi. Seria ta opowiada o przygodach młodych Jainy i Jacena Solo, Lowbaccy, Zekka, Tenel Ka i Raynara Thula i liczy 14 tomów, z czego pierwsze 6 wydane zostało u nas w kraju przez wydawnictwo Amber (a więc czwarty tom tłumaczony przez nas jest dziesiątym tomem serii). Kończy on historię dotyczącą Sojuszu Różnorodności (są jeszcze trzy tomy, które też oczywiśćie przetłumaczymy, z inną historią).
Plaga Imperatora, taki jest bowiem tytuł tego tomu ściągnąć można Z TEGO MIEJSCA (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").
Skład osobowy:
Koordynacja projektu: X-Yuri (Manda`Yaim), Korekta: Sharon, Polska wersja okładki: Teesel.
Tłumaczenie: X-Yuri (M`y).
Ciekawostka (O której już pisaliśmy przy trzech poprzednich częściach, ale warto przypomnieć.): Chociaż w pięciu książkach tej serii pojawia się Boba Fett, i nawet we własnych myślach postać ta tak siebie określa, za sprawą retconu (dokonanego przez Abela G. Peñę) w ramach legend nie jest to wcale Boba, ale podszywająca się pod niego Ailyn Vel, która przejęła jego statek i tożsamość (źródło pierwotne retconu: artykuł „The History of the Mandalorians” w 80 numerze magazynu Insider, później informacja wspomniana i potwierdzona w „The New Essential Chronology” oraz „The Essential Reader’s Companion”).
Następny news z nowym tłumaczeniem tradycyjnie, za miesiąc!
Temat na forum. |
|
|
 |
· X-Yuri dnia 25 kwietnia 2016 14:50:07
·
|
 |
|
 |
Okiem Manda'Yaim #29 |
 |
| |
|
 Z szóstym dniem kwietnia, w sam raz na leniwe popołudnie, na naszą stronę trafia krótka lektura dla wiernych czytelników. Otóż w ramach projektu Okiem Manda’Yaim nasi członkowie wypowiedzą się na temat kolejnego ze sławnych Mandalorian- Canderousa Ordo. Chcecie wiedzieć co Mandalorianie sądzą o tej postaci? Zapraszamy do zapoznania się z tekstem.
Hashhana: Canderous Ordo to jeden z najczęściej przywoływanych Mandalorian w fanowskich dyskusjach o "kanonach honoru" wojowników tejże frakcji. Z doświadczenia wiem, że wielu fanów to właśnie jego stawia za wzór godny naśladowania. Lubię Canderousa, bo na jego przykładzie równie łatwo udowodnić okrutną stronę Mandalorian.
Kuel: Canderous Ordo to postać, którą najchętniej biegałem w grze KotOR. Nie tylko dlatego, że tytułował się Mandalorianinem, ale przede wszystkim dlatego, że był nim w pełnym tego słowa znaczeniu. Wydaje mi się, że nie będzie dużym wykroczeniem stwerdzenie, że Canderous był pierwszą i jedną z najważniejszych postaci tworzących obraz właściwej, czystej formy kultury mandaloriańskiej. W świecie gry, ukazującym nam rabusiów, resztki armii Mandalora Ostatecznego, za nic mające tradycję Konkwistadorów, Canderous był zupełnie inny. Niektóre z jego cytatów prawie dokładnie przepisane trafiają później do kodeksu Resol’nare. Całkiem zasłużenie więc, moim zdaniem, widzimy go następnie w roli Mandalora, w drugiej części gry. Kto, jeśli nie on, zapoczątkował i stworzył podstawy pod taki rozwój i obecną popularność Mandalorian?
Yuri: Canderous Ordo jest w sumie jednym z pierwszych Mandalorian jakich miałem okazje poznać - w KOTORa I grałem sporo szybciej niż przeczytałem pierwsze książki Karen na przykład. Co ciekawe, o ile dziś bardzo Canderousa lubię, za jego... całokształt właściwie, z naciskiem na jego rolę w KOTORze I, to nie sprawił on, że się zafascynowałem Mandalorianami. To udało się dopiero Karen. Choć jego samego postawiłbym chyba wyżej, niż główne postacie Karen.
Canderous ma w sobie dużo tej mandaloriańskiej brutalności, którą później widzieliśmy u Gorana Beviina czy też bardziej, u Beloka Rhala, łączy ją jednak z właściwymi zasadami i wiernością swemu słowu - jeden z moich ulubionych Mando-cytatów należy właśnie do Canderousa i jego opinii na temat sprzymierzenia się z pewnym NPC na Tatooine bodajże.
Zdecydowanie warta uwagi i poznania postać.
Temat na forum. |
|
|
 |
· Kuel dnia 06 kwietnia 2016 09:13:32
·
|
 |
|
 |
Przybliżając Legendy #14 - Ostatni z Jedi |
 |
| |
|
 
Kolejny już raz mamy przyjemność zaprezentować newsa w ramach cyklu przybliżającego niewydane u nas książki SW!
Dzisiaj prezentujemy piąty tom z serii The Last of the Jedi - dla przypomnienia, jest to dziesięciotomowa seria wydawana w latach 2005-2008, dziejąca się po zemście Sithów i opowiadająca historię padawana, Ferusa Olina, który musi odnaleźć się w odmienionej, nieprzychylnej Jedi galaktyce.
Splątaną sieć, ściągnąć można Z TEGO MIEJSCA (standardowo polecamy prawy przycisk myszy i opcję "zapisz element docelowy jako").
Skład osobowy:
Koordynacja projektu: X-Yuri (Manda`Yaim), Korekta: Sharon, Polska wersja okładki: Teesel.
Tłumaczenie: Justine Helfire (Jedi Order).
Kolejny news niezmiennie, już za miesiąc!
Temat na forum. |
|
|
 |
· X-Yuri dnia 25 marca 2016 20:13:24
·
|
 |
|
|
|