|
| Cytaty - Number two in the Galaxy | |
Number two in the Galaxy
Risso Nu: Co kilka cykli jeden z tych fachowców jest odwiedzany z wizytą... przez najlepszego łowcę nagród w galaktyce. I ta szumowina... zdejmuje cały swój niesamowity arsenał... do przeglądu.
Ktoś: Skąd to wiesz?
Risso Nu: To nie ma znaczenia. Liczy się, ze ta zakała naszego zawodu będzie bezbronna. Łatwa zdobycz. Lepszej okazji by wyrównać swe rachunki z Fettem mieć nie będziecie.
Rodianin: Nawet bezbronny, nie będzie łatwym celem.
Nagyan: Zgadzam się! Fett to Fett.
Risso Nu: Nie bez wyrzutni strzałek na kolanie, których używa do oślepiania. Albo bez miotacza ognia, którym tak chętnie pozbawia ludzi honoru. Nie będzie miał też plecaka rakietowego, którym tak bezlitośnie wysadzał naszych towarzyszy. Na kawałki. Bez broni i zbroi, Fett nie jest nikim więceh niż ty czy ja.
Rodianin: Możliwe. Ale, Ty masz czystą kartę, Risso Nu. Jesteś w systemach jądra drugim łowcą, zaraz po nim. Dlaczego chcesz go wyeliminować?
Risso Nu: Jak inni, chce stworzyć swoją legendę w oparciu o pokonanie Fetta. Kto w galaktyce nie chciał by wynająć kogoś kto pokonał Bobę? Jak powiedziałeś, on jest numerem jeden. A ja nim chce być.
Risso Nu: Every few cycles, one of these master weaponsmiths is paid a visit... by the foremost bounty hunter in the galaxy. And this scum... hands over every bit of his amazing arsenal... for maintenance.
Ktoś: How do you know this?
Risso Nu: What matters is the scourge or our profession will be unarmed. Easy prey. No better chance you’ll get to settle your debts with Boba Fett.
Rodianin: Even unarmed, he’ll not fall easy.
Nagyan: Agreed! Fett is Fett.
Risso Nu: Not without the knee darts he uses to mercilessly blind. Or the flame projectors with which he so casually brands dishonor. And he won’t have jetpack missles to ruthlessly blast our partners. To pieces. Without his weapons and armor, Fett is no more than you or I.
Rodianin: Perhaps. But you are a clean face Risso Nu. You hunt the core systems second only to him. What have you versus Fett?
Risso Nu: Like others, I would forge my legacy with his defeat. For who in the galaxy would refuse to hire one who bested Boba Fett? And like you say. He’s number one. I want to be number one.
Risso Nu werbuje innych łowców przeciwko Bobie.
Nagyan: Nie spocznę dopóki nie odzyskam Honoru! Gdy umrzesz, moje blizny staną się moją chwała. Masz jakieś ostatnie słowo?
Boba: Ta... masz tu swoje ostrze.
Nagyan: I will not rest until my honor is regained! With your death, my scars became my glory! Have you last words to me?
Boba: Yeah... here’s your blade back.
...powiedział Boba, rzucając, i trafiając w klatkę piersiową przeciwnika, nożem.
Fett rozwalił ich wszystkich... i to bez broni! Wygląda na to że nie będzie łatwo, co, Mudmub?
Fett slagged them all... and without a weapon! We’ll not be so easy, eh, Mudmub?
Rodianin o umiejętnościach Boby.
Risso Nu: To moje miejsce.
Osiłek: Pomyliłem się. Przepraszam, Fett..
Risso Nu: That’s my spot.
Osiłek: I am mistaken. I apologize, Fett.
Risso Nu podszywa się (jest w zbroi) Fetta. Sama zbroja robi na innych wrażenie, 3 razy większy od niego osiłek od razu ustępuje mu miejsce.
Boba: Ty musisz być Boba Fett...
Risso Nu: Kto pyta?
(Boba pobił Risso)
Risso Nu: w-wygrałeś Fett. Tyyylko zrób to szybko...
Boba: Chce żebyś przeżył, Ricco.... aby przypominać galaktyce, kto jest numerem jeden.
Boba: You must be Boba Fett...
Risso Nu: Who wants to know?
(Boba pobił Risso)
Risso Nu: Y-you win, Fett. J-jes’make it quick...
Boba: I want you alive, Risso... to remind the galaxy who’s number one.
Boba do Risso po odebraniu swojej zbroi.
| |
|
|